A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
facho. Facha. Fascista. Importante diferencia, porque en
Argentina facha se usa sólo para el aspecto de una
persona.
factura. Pasta o bollo dulce que se come en el desayuno.
Ignoro que haya una palabra española exactamente
equivalente, entre otras cosas porque nuestras facturas
suelen tener dulce de leche, que en Hispania no es
popular.
falla. Fallo. En el diario El País se leía hace poco:
"Un fallo energético provoca cuantiosas pérdidas en
Sevilla". No se sabía si se trataba de un desperfecto
del sistema de distribución de energía o de una
sentencia de un juez que perjudicaba el consumo de
corriente eléctrica de los andaluces. En cambio, en
Argentina distinguimos entre falla (avería) y fallo
(veredicto).
falopero. Yonqui. Individuo que consume drogas, práctica
normalmente acompañada por la de hacer pis en la calle.
faso. Cigarrillo. Pero "desfasarse" no es quedarse sin
tabaco.
felices pascuas. Cuando escuchamos a un español decir
esto para Navidad nos preguntamos si estará en sus
cabales cronológicos. ¡Es que nosotros lo decimos para
Pascua; y parece lógico!
feriado. Festivo. Días en que no se trabaja. Los
argentinos siempre estamos buscando la manera de
inventarnos un nuevo feriado. ¡De hecho, sin ellos no
habría podido compilar el presente Diccionario!
feta. "¡Ésta la sé!", casi los puedo oír decir. "¡Un
feto de sexo femenino!". Nones. Es una loncha o tajada
de jamón, queso, salame u otros alimentos laminables.
fiaca. Pereza. Estado natural de los argentinos, que ni
siquiera les permite aspirar al nirvana dado que esta
última posibilidad no está contemplada por la religión
oficial del Estado.
fiambre. Embutido y/o jamón. Todo lo que sea jamón,
salame, bondiola, mortadela y cosas parecidas entra
dentro de esta categoría. Pero no la carne fría.
fiambrería. Aquí se venden fiambres, quesos, aceitunas y
todo aquello que se pueda poner en una tabla y comer con
una birra. Dicen las buenas lenguas que ustedes llaman a
esto una charcutería.
fibra. Rotulador. Sinónimo: marcador.
fideos. En Argentina, incluyen no sólo a los pequeños
que se usan en la sopa, sino también los tallarines,
espaguetis y cualquier otro tipo de pasta dura sin
relleno. ¡Sí, los que tienen agujerito en el medio
también!
figurita. Cromo. Rectangulito de papel ilustración con
la imagen de un ídolo deportivo, artístico o ficticio.
(Los desconcerté con esto último, pero me estoy
refiriendo a los héroes de dibujitos animados.)
firmar. Fichar. "Firmó para la Lazio" = "Fichó con la
Lazio". Fichar sólo lo usan los comentaristas deportivos
que quieren demostrar que están al corriente de lo que
pasa en la Liga española.
forro. Goma. Preservativo. Palabra muy vulgar. Como en
el chiste: [En una farmacia] "Déme un forro." "¡Señor!
¡Cuide su lengua!" "Déme dos".
fósforos. Cerillas. Ya sé que las dos se entienden en
los dos países, pero nosotros decimos con más
naturalidad fósforos y ustedes cerillas.
franco. Estar de franco no es andar disfrazado de un
deleznable generalísimo, sino tener el día libre, o sea
lo que ustedes llaman fiesta. En los colectivos
(autobuses) es frecuente escuchar conversaciones entre
dos conductores cuyo único tema es cuándo les toca el
próximo franco.
franelear. Sobar. Manosearse los enamorados, o los que
no lo están, que tampoco es pecado.
frazada. Manta. Inexplicablemente en España no se ha
conservado esta palabra de origen árabe. Sí se conservó
la frazada propiamente dicha, quiero creer.
frigorífico. Planta industrial en que se mata, desuella
y faena el ganado. No un refrigerador, que en argentino
se dice "heladera".
frutilla. No una fruta pequeña cualquiera, sino la
pequeña fruta conocida en España como fresa.
funcionario. Cargo. Un funcionario argentino es una
persona designada (no elegida, ni seleccionada por
concurso) para un oficio público. Ejemplo: ministros,
secretarios, etc.
Fuente
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z