A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
nafta. Gasolina. Como es bastante frecuente, la palabra
española se entiende en Argentina, no así la argentina
en España.
nene. Niño. La palabra niño está reservada al uso
oficial y técnico. Nadie dice "mis niños" sino "mis
nenes", salvo en la provincia de Mendoza.
novicia rebelde, La. Sonrisas y lágrimas. Quizá la mejor
película musical de todos los tiempos, su título fue
traducido de forma distinta en Argentina y en España, y
en ambos casos sin relación alguna con el original (los
nombres de los actores los respetamos).
ñato. Chato. Persona con poca nariz. En Argentina el
adjetivo chato quiere decir de escaso espesor.
ñoqui. La pasta hecha combinando harina y papas.
También, empleado público que disfruta de un puesto
ficticio y que solamente aparece a cobrar los días 29
(fecha en la cual tradicionalmente se sirven ñoquis en
las mesas argentinas).
Fuente
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z